Мишель Сарду и Лара Фабиан — Je vais t’aimer

1499

Эта сильнейшая песня, написанная Мишелем Сарду, была легендарным хитом Франции долгое время. И вот сегодня, спетая автором в дуэте с Ларой Фабиан — обрела новое звучание.

Когда знаешь перевод песни — пробирает до мурашек. Такие сильные чувства! Страсть, перед которой бессильны все преграды, кроме , пожалуй, смерти.

«Я буду любить тебя, как никто не осмеливался тебя любить. Чтобы ночь состарилась и стала светлой, чтобы электрический свет пылал, пока не настанет день, этой бессонной ночью с тобой.

В страсти, доходящей до безумия, я буду любить тебя.Чтобы смотреть неотрывно, не закрывая глаз, чтобы умереть в страсти одновременно, чтоб души поднялись на седьмое небо, поняли, что бессмертны и продолжали любить»

Красивейшая песня! Вокал Лары ее несомненно очень украсил. Слушаем вместе! 😊

Чтобы посмотреть видео, пройдите на вторую страницу, нажав её номер ниже
_________________________________________________________________________